Paragraphen_01.jpg

L’Ordonnance révisée sur le contrôle des biens est entrée en vigueur le 1er juillet 2016

Page d’accueil Espace médias Communiqués de presse L’Ordonnance révisée sur le contrôle des biens est entrée en vigueur le 1er juillet 2016
Interlocuteur  Noé Blancpain Noé Blancpain
Chef Communication et Public Affairs
+41 44 384 48 65 +41 44 384 48 65 n.blancpainnoSpam@swissmem.ch
Partager

Dans le cadre de l'adaptation indispensable de la loi sur le contrôle des biens (LCB) en rapport avec l'accord de coopération entre la Suisse et l'UE concernant les programmes européens de navigation par satellite, l'Ordonnance sur le contrôle des biens (OCB) a entièrement été révisée. Les changements sont entrés en vigueur le 1er juillet 2016.

Outre quelques adaptations linguistiques, nos entreprises membres sont particulièrement concernées par les changements suivants:

  • La durĂ©e de validitĂ© des autorisations individuelles est prolongĂ©e Ă  deux ans avec possibilitĂ© de la renouveler pour deux nouvelles annĂ©es. Swissmem apprĂ©cie beaucoup ce changement qui augmente la sĂ©curitĂ© de planification.
  • Certaines exemptions d'autorisation, qui se basaient jusqu'Ă  maintenant sur une valeur seuil, ont Ă©tĂ© supprimĂ©es puisque la nĂ©cessitĂ© d'un contrĂ´le des biens ne dĂ©pend pas de leur valeur.
  • L'exportation de marchandises non mentionnĂ©es dans les annexes de l'OCB mais qui, selon le cas, peuvent reprĂ©senter un danger de prolifĂ©ration d'armes ABC (catch-all), n'est dĂ©sormais plus soumise Ă  une obligation de dĂ©claration mais Ă  une obligation d'autorisation. DorĂ©navant, la mĂ©diation de biens pouvant reprĂ©senter un danger de prolifĂ©ration d'armes ABC est aussi soumise Ă  une autorisation Catch-all.

De plus, d'autres adaptations et changements ont été effectués dans les annexes de l'OCB:

  • L'annexe 4 dĂ©finit dorĂ©navant les «biens stratĂ©giques» conçus ou modifiĂ©s spĂ©cialement pour les programmes europĂ©ens de navigation par satellite.
  • L'annexe 6 mentionne dĂ©sormais les pays dans lesquels des armes Ă  feu, leurs composants, accessoires, munitions et Ă©lĂ©ments de munition, non mentionnĂ©s dans les annexes 3 ou 5, peuvent ĂŞtre exportĂ©s sans autorisation d'exportation.
  • L'annexe 7 remplace l'ancienne annexe 4 et mentionne les pays ne participant pas aux mesures de contrĂ´le internationales non contraignantes en droit international et soutenues par la Suisse.

Un sĂ©minaire d'une demi-journĂ©e pour informer sur les diffĂ©rents dĂ©fis que pose le contrĂ´le Ă  l'exportation après la rĂ©vision de l'Ordonnance sur le contrĂ´le des biens sera organisĂ© par Swissmem le mercredi 7 septembre 2016. Programme et inscription disponibles <link www.swissmem.ch/aktuell/einzelansicht/event/awareness-seminar-in-der-exportkontrolle/eventBack/1186.html _blank external-link-new-window>ici</link> . (seulement en allemand) Pour de plus amples renseignements et informations en rapport avec le sondage, veuillez vous adresser Ă  Doris Anthenien, cheffe de secteur, Politique Ă©conomique (044 384 48 06, <link d.anthenien@swissmem.ch>d.anthenien@swissmem.ch</link>).

Dernière mise à jour: 27.07.2016