Suite Ă sa dĂ©cision du 2 fĂ©vrier 2022, le Conseil fĂ©dĂ©ral a modifiĂ© plusieurs articles des dispositions relatives Ă la durĂ©e du travail et du repos de lâordonnance 1 et 2 concernant la loi sur le travail (OLT 1 et 2). La rĂ©vision de la loi a pour objectif de simplifier lâapplication du droit et de lâadapter Ă la pratique. De plus, il sâagit de clarifier les compĂ©tences entre la ConfĂ©dĂ©ration et les cantons en ce qui concerne lâoctroi dâautorisations relatives Ă la durĂ©e du travail.
Conditions dâautorisation pour le travail de nuit et du dimanche
Le travail de nuit et du dimanche est en principe interdit. Toutes exceptions Ă lâinterdiction de travailler exigent une autorisation. Les exceptions sont possibles si le travail est indispensable pour des raisons techniques ou Ă©conomiques ou si un besoin urgent peut ĂȘtre prouvĂ©. Ces conditions sont dĂ©sormais prĂ©cisĂ©es dans lâOLT 1.
Par consĂ©quent, lâarticle 27 OLT 1 stipule quâil est question de besoin urgent de travail de nuit ou du dimanche si :
a) des travaux supplĂ©mentaires imprĂ©vus qui ne peuvent ĂȘtre diffĂ©rĂ©s et quâaucune planification ou mesure organisationnelle ne permet dâexĂ©cuter de jour, pendant les jours ouvrables, ou
b) que les travaux :
- sont des travaux supplĂ©mentaires qui ne peuvent pas ĂȘtre reportĂ©s ou
- des interventions de durĂ©e limitĂ©e, de nuit ou le dimanche, dans le cadre dâĂ©vĂ©nements de sociĂ©tĂ© ou de manifestations dâordre culturel ou sportif procĂ©dant des spĂ©cificitĂ©s et coutumes locales ou des besoins particuliers de la clientĂšle.
Selon le rapport explicatif, ce besoin urgent peut concerner des raisons internes ou externes Ă lâentreprise et, selon les circonstances, subsister par exemple lors de lâĂ©tablissement des comptes annuels, de la rĂ©alisation dâune liquidation ou du transfert dâactivitĂ©s de lâentreprise. Cela peut aussi ĂȘtre le cas, par exemple, si la production est retardĂ©e sans que lâentreprise en soit responsable et quâil nâest plus possible de rattraper le retard par dâautres mesures. Il faut aussi considĂ©rer la possibilitĂ© de pannes sur les installations de production, de dĂ©faillances dans la livraison de matiĂšres premiĂšres ou de produits semi-finis ou encore Ă cause dâinterruptions dans lâapprovisionnement en Ă©lectricitĂ©. Une grande commande de derniĂšre minute avec un dĂ©lai de livraison court peut Ă©galement justifier un besoin urgent sâil nâest pas possible de la traiter en plus de la production normale avec les moyens de production disponibles et que le fait de refuser la commande risque de faire perdre le client.
Selon lâart. 27, al. 2, let. a, OLT 1, est aussi considĂ©rĂ© comme un besoin urgent lorsque des travaux limitĂ©s dans le temps doivent ĂȘtre effectuĂ©s la nuit ou le dimanche pour des manifestations particuliĂšres de lâentreprise qui sont accessibles au grand public. Il sâagit lĂ notamment de jubilĂ©s dâentreprises ou des « nuits de lâindustrie ».
Présomption de travail de nuit indispensable dans la zinguerie et la galvanisation
Pour certains procĂ©dĂ©s de production et de travail, la loi prĂ©sume lâindispensabilitĂ© du travail de nuit ou du dimanche. Ces procĂ©dĂ©s sont Ă©numĂ©rĂ©s dans une annexe 1 Ă lâOLT 1. DĂ©sormais, lâindispensabilitĂ© du travail de nuit dans lâindustrie mĂ©tallurgique sera Ă©galement prĂ©sumĂ©e pour les procĂ©dĂ©s de traitement de surface (zingage et galvanisation), ce qui devrait simplifier la procĂ©dure dâautorisation.
Le durcissement du travail en équipe a été évité
Initialement, le projet de loi prĂ©voyait dâinterdire la possibilitĂ© dâaccorder lâindemnisation de temps de 10% en cas de travail de nuit rĂ©gulier directement au dĂ©but ou Ă la fin de lâengagement la nuit. Cette modification inutile aurait entraĂźnĂ© un surcroĂźt de travail administratif et financier considĂ©rable pour les entreprises concernĂ©es et une dĂ©tĂ©rioration de la conciliation de la vie professionnelle et la vie privĂ©e pour les travailleurs, raison pour laquelle Swissmem sây est fortement opposĂ©e lors de la consultation. Swissmem se rĂ©jouit de constater que la modification prĂ©vue a pu ĂȘtre Ă©vitĂ©e et que lâinterdiction ne sera finalement pas imposĂ©e.
Limitation de la compĂ©tence en matiĂšre dâautorisation et nouveaux dĂ©lais
Selon la loi sur le travail, le travail permanent ou pĂ©riodique de nuit et le dimanche doit faire lâobjet dâune demande auprĂšs du SECO alors que le travail temporaire de nuit et du dimanche doit ĂȘtre autorisĂ© par lâautoritĂ© cantonale. Vous trouverez les dĂ©finitions « temporaire » et « durable » dans la directive adaptĂ©e. Il est donc question de travail de nuit ou du dimanche temporaire si des engagements limitĂ©s dans le temps ne durent pas plus de six mois chacun. Sâil arrive quâun engagement dure plus de six mois et que le retard nâest pas de la faute de lâentreprise, lâautoritĂ© cantonale peut prolonger lâautorisation de trois mois supplĂ©mentaires au maximum (cf. art. 40, al. 1, OLT1). Si cette durĂ©e est dĂ©passĂ©e ou si le travail de nuit ou du dimanche devient rĂ©gulier et se rĂ©pĂšte pendant plusieurs annĂ©es pour la mĂȘme raison, le travail de nuit ou du dimanche est considĂ©rĂ© comme durable ou rĂ©gulier (cf. art. 40, al. 2, OLT1) et nĂ©cessite donc lâautorisation du SECO.
De plus, des nouveaux dĂ©lais concernant la soumission des demandes (cf. art. 41 OLT 1) sont en vigueur. Si une entreprise prĂ©voit dâintroduire temporairement le travail de nuit ou du dimanche et quâelle a besoin dâune autorisation de lâautoritĂ© cantonale, elle doit soumettre sa demande dâautorisation dĂšs quâelle aura fixĂ© la date prĂ©vue pour ces travaux, mais au plus tard une semaine avant le dĂ©but prĂ©vu de ces derniers. En revanche, si lâentreprise a besoin dâune autorisation du SECO pour un travail de nuit ou du dimanche durable ou rĂ©gulier, la demande doit ĂȘtre dĂ©posĂ©e au plus tard huit semaines avant le dĂ©but prĂ©vu des travaux.
Vous trouverez des informations supplĂ©mentaires sur la modification de lâordonnance sur : https://www.admin.ch/gov/fr/accueil/documentation/communiques.msg-id-87032.html. Pour toute question, Jan Krejci, chef de secteur de la division Politique patronale (j.krejci@swissmem.ch), se tient volontiers Ă la disposition des entreprises membres de Swissmem.